Visto Permanente Cônjuge de Sansei (Terceira geração)

DOCUMENTAÇÃO PARA  VISTO PERMANENTE

 

 

Certidões e Documentos do Descendente

 

  • Cópia do Koseki Tohon

 

  • Certidão de casamento dos avós (se não constar registro de casamento no koseki) 

  • Certidão de nascimento do pai ou da mãe do sansei (cópia simples)

     

  • Certidão de casamento dos pais do sansei (cópia simples)

     

  • Certidão de nascimento do sansei (cópia simples)

 

  • Cópia do Zairyu Card e cópia do passaporte

 

 

 

Certidões do Cônjuge requerente do visto;

 

  • Certidão de casamento (cópia simples)

 

  • Certidão de nascimento (cópia simples)

 

 

FORMULÁRIO;

 

  • Assinar e preencher o Questionário

 

 

 

Documentos do requerente:

 

  • Passaporte original recente.

 

  • Zairyu Card (original)

  • 2 fotos 3cm x 4cm  (30 mm x 40 mm ) recente,

Não pode ser menor que 3cm x 4cm, 

e não pode ser a mesma foto que consta

no passaporte ou Zairyu card )

 

  • Cópia do Cartão do Seguro Nacional de Saúde-Kokumin Kenko Hoken

( 国民健康保険) ou Cópia do Cartão do Seguro Social de Saúde

Shakai Hoken ( 社会保険 ),

 

 

Documentos da Empresa- 会社;

 

  • Zaishoku Shomeisho original (Comprovante de Trabalho)

      emitido pela empreiteira ou fábrica

 

  • Gensen Chousyuhyou  (Comprovante de Rendimento Anual) 

​​

  • 3 últimos holerites.

Documentos necessários emitido pela PREFEITURA (市役所):

  • Shotoku Kazei Shomeisho

(Documento detalhado de renda) dos 5 últimos anos*

 

  •       所得課税証明書31年度30分,  

  •       所得課税証明書30年度29分, 

  •       所得課税証明書29年度28分,

  •       所得課税証明書28年度27分,

  •       所得課税証明書27年度26分,

  •     ​​

  •  Nozei Shomeisho Jyuminzei

(Comprovante de Quitação do Imposto Municipal) 5 últimos anos*

  • ​​

  •       納税証明書31年度30分,

  •    納税証明書30年度29分

  •    納税証明書29年度28分

  •            納税証明書28年度27分

  •            納税証明書27年度26分

  

  • ​​ Nozei Shomeisho Kokumin Hoken

(Comprovante de Quitação do Seguro de Saúde) 5 últimos anos*

       

  •   納税証明書31年度30分.

  •   納税証明書30年度29分,

  •   納税証明書29年度28分,

  •        納税証明書28年度27分,

  •        納税証明書27年度26分

​​

  •  Comprovante de Residência Familiar – 世帯全員の住民票

(SETAI ZEIN NO JYUMINHYO).

Documentação Necessários da RECEITA FEDERAL(税務課):

  •   Nozei Shoumeisho ( Sono 3 )

国税の納付状況を確認する資料,

源泉所得税及び復興特別所得税,

申告所得税及び復興特別所得税,

消費税及び地方消費税, 相続税, 

贈与税に係る納税証明書 (その3)

Kokuzei no Noufu Jougyou wo Kakunin Suru Shiryou,   

Gensen Shotokuzei Oyobi

Fuko Tokubetsu Shotokuzei ,  

Shinkoku Shotokuzei Oyobi

Hohizei Oyobi Tihou Shotokuzei, ,

Souzokuzei, Zooyozei ni kakaru nozei shomeisho

(  Documento que comprova pagamento e situação imposto nacional )

DOCUMENTO A SER SOLICITADO NO ESCRITÓRIO DA PREVIDÊNCIA

( NENKIN JIMUSHO )

管轄の年金事務所で入手してください。

  • Hihokensha Kiroku Shokai kaitohyo

  • Hihokensha Kiroku Shokai Noufu I e Noufu II

   年金記録に係る「被保険者記録紹介回答票」及び

     被保険者記録紹介(納付 I 及び 納付II )

 

DOCUMENTO DO FIADOR/HOSHONIN:

Japonês ou uma pessoa que possua o Visto Permanente;

 

  • Carta de garantia (Mimoto Hoshosho)

  •  

  • Cópia do Zairyu Card do fiador ( nome e telefone da empresa onde o fiador trabalha)

  •  

  • Zaishoku Shomeisho (Comprovante de Trabalho) emitido pela empreiteira ou Fábrica

  •  

  • Jyminhyo (Atestado de residência)

  •  

  • Gensen Chousyuhyou (Comprovante de Rendimento Anual)

  • ou Shotoku Kazei Shomeisho ano 31年度30分。

 

 

Documentação necessária para todas as gerações que são isentas do imposto:

 

  • Zaigaku Shomeisho (para estudantes)

 

  • Hikazei Shomeisho

(certificado de isenção de imposto) 5 últimos anos.

 

 

 

 

© 2016 by  SOS Brasil Assessoria