top of page

Visto Permanente Cônjuge de Yonsei

DOCUMENTAÇÃO PARA  VISTO PERMANENTE

 

 

 

Certidões e Documentos do Descendente

 

  • Cópia do Koseki Tohon

 

  • Certidão de casamento dos bisavós (se não constar registro de casamento no koseki)

Cópia Simples

 

  • Certidão de nascimento do avô ou da avó do yonsei (cópia simples)

     

  • Certidão de casamento dos avós do yonsei (cópia simples)

     

  • Certidão de nascimento do pai ou mãe do yonsei (cópia simples)

 

  • Certidão de casamento dos pais do yonsei (cópia simples)

 

  • Certidão de nascimento do yonsei (cópia simples)

 

  • Cópia do Zairyu Card e cópia do passaporte

 

 

Certidões do Cônjuge

 

  • Certidão de casamento (cópia simples)

 

  • Certidão de nascimento (cópia simples)

 

 

 

Formulários

 

  • Assinar e preencher o Questionário

 

 

 

Documentos

 

  • Passaporte original recente,

 

  • Zairyu Card (original)

 

  • 2 foto 3cm x 4cm  (Recente não pode ser menor que 3cm x 4cm,

não pode ser a mesma foto que consta no passaporte ou Zairyu card )

 

  • Cópia do Cartão do Seguro Nacional de Saúde-Kokumin Kenko Hoken ( 国民健康保険) ou

Cópia do Cartão do Seguro Social de Saúde – Shakai Hoken ( 社会保険 )

 

 

Documentos da Empresa

 

  • Zaishoku Shomeisho original (Comprovante de Trabalho) emitido pela empreiteira ou fábrica

 

  • Gensen Chousyuhyou do últimos ano (Comprovante de Rendimento Anual) 

  • 3 últimos holerites,

 

 Documentação necessários da prefeitura:

  • Shotoku Kazei Shomeisho

(Documento detalhado de renda) dos 5 últimos anos

     過去5年分の所得課税証明書 

.

  • Nozei Shomeisho Jyuminzei

(Comprovante de Quitação do Imposto Municipal) 5 últimos anos

   過去5年分 の納税証明書(住民税)

  • Nozei Shomeisho Kokumin Hoken

(Comprovante de Quitação do Seguro de Saúde) 5 últimos anos

  ( Não é necessário caso tenha pago shakai hoken )

     過去5年分 の納税証明書(国民健康保険

.

  •  Comprovante de Residência Familiar –

      世帯全員の住民票-(SETAI ZEIN NO JYUMINHYO)

Documentação Necessários da Receita Federal (税務課):

  • Nozei Shoumeisho ( Sono 3 ) 国税の納付状況を確認する資料,

源泉所得税及び復興特別所得税,

申告所得税及び復興特別所得税,

消費税及び地方消費税, 相続税, 

贈与税に係る納税証明書 (その3)

Kokuzei no Noufu Jougyou wo Kakunin Suru Shiryou,

  Gensen Shotokuzei Oyobi Fuko Tokubetsu Shotokuzei ,

Shinkoku Shotokuzei Oyobi FukuTokubetsu Shotokuzei,

Shohizei Oyobi Tihou Shotokuzei, Souzokuzei,

Zooyozei ni kakaru nozei shomeisho

(  Documento que comprova pagamento e situação imposto nacional )

ESCRITÓRIO DA PREVIDÊNCIA ( NENKIN JIMUSHO )

管轄の年金事務所で入手してください。

  •   Hihokensha Kiroku Shokai kaitohyo

  •   Hihokensha Kiroku Shokai Noufu I e Noufu II

    年金記録に係る「被保険者記録紹介回答票」及び

       「被保険者記録紹介(納付 I 及び 納付II )」

 

Documentos do Fiador : Japonês ou uma pessoa que possua o Visto Permanente

 

 

  • Cópia do Zairyu Card do fiador ( nome e telefone da empresa onde o fiador trabalha)

 

  • Zaishoku Shomeisho (Comprovante de Trabalho) emitido pela empreiteira ou Fábrica

 

  • Jyminhyo (Atestado de residência)

 

  • Gensen Chousyuhyou (Comprovante de Rendimento Anual) ou Shotoku Kazei Shomeisho 

 

 

Documentação necessária para todas as gerações que são isentas do imposto

 

  • Zaigaku Shomeisho (para estudantes)

 

  • Hikazei Shomeisho (cerrtificadode isenção residêncial) 3 últimos

 

 

 

bottom of page