top of page
27 anos capa.tif

Visto Permanente Sansei (terceira geração)

DOCUMENTAÇÃO PARA  VISTO PERMANENTE

 

CERTIDÕES DO REQUERENTE:

 

  • Cópia do Koseki Tohon

 

  • Certidão de casamento dos avós (se não constar registro de casamento no koseki) - cópia simples.

  • Certidão de nascimento do pai ou da mãe do sansei (cópia simples)

 

  • Certidão de casamento dos pais do sansei (cópia simples)

 

  • Certidão de nascimento do sansei (cópia simples)

 

 

Formulários

 

  • Assinar e preencher o Questionário

 

 

DOCUMENTOS DO REQUERENTE:

 

  • Passaporte original recente,

  •  Zairyu Card (original)

  • 2 fotos 3cm x 4cm (30mm X 40mm) recente,

não pode ser igual ao passaporte ou igual do zairyu card

 

  • Cópia do Cartão do Seguro Nacional de Saúde-Kokumin Kenko Hoken

( 国民健康保険) ou Cópia do Cartão do Seguro Social de Saúde

Shakai Hoken ( 社会保険 ).

DOCUMENTOS DA EMPRESA:

  • Zaishoku Shomeisho original (Comprovante de Trabalho)

emitido pela empreiteira ou fábrica

  • Gensen Chousyuhyou do último ano 

(Comprovante de Rendimento Anual) 

  • 3 últimos holerites

DOCUMENTOS NECESSÁRIOS EMITIDO PELA PREFEITURA (市役所):

  • Shotoku Kazei Shomeisho

(Documento detalhado de renda) dos 5 últimos anos*

 

       所得課税証明書___年度___分,  

      所得課税証明書___年度___分, 

      所得課税証明書___年度___分,

      所得課税証明書___年度___分,

      所得課税証明書___年度___分.

  •       Nozei Shomeisho Jyuminzei

(Comprovante de Quitação do Imposto Municipal) 5 últimos anos*

      納税証明書___年度___分,

   納税証明書___年度___分

   納税証明書___年度___分

   納税証明書___年度___分

   納税証明書___年度___分

      

  •       Nozei Shomeisho Kokumin Hoken

(Comprovante de Quitação do Seguro de Saúde) 5 últimos anos*

( não é necessário caso tenha pago shakai hoken )

       

           納税証明書___年度___分,

       納税証明書___年度___分

       納税証明書___年度___分

       納税証明書___年度___分

       納税証明書___年度___分

  •       Comprovante de Residência Familiar – 世帯全員の住民票

        (SETAI ZEIN NO JYUMINHYO).

DOCUMENTOS NECESSÁRIOS EMITIDO PELA RECEITA FEDERAL (税務課):

  •   Nozei Shoumeisho ( Sono 3 )

国税の納付状況を確認する資料,

源泉所得税及び復興特別所得税,

申告所得税及び復興特別所得税,

消費税及び地方消費税, 相続税, 

贈与税に係る納税証明書 (その3)

Kokuzei no Noufu Jougyou wo Kakunin Suru Shiryou,   

Gensen Shotokuzei Oyobi

Fuko Tokubetsu Shotokuzei ,  

Shinkoku Shotokuzei Oyobi

Hohizei Oyobi Tihou Shotokuzei, ,

Souzokuzei, Zooyozei ni kakaru nozei shomeisho

(  Documento que comprova pagamento e situação imposto nacional )

DOCUMENTO A SER SOLICITADO NO ESCRITÓRIO DA PREVIDÊNCIA

( NENKIN JIMUSHO )

管轄の年金事務所で入手してください。

  • Hihokensha Kiroku Shokai kaitohyo

  • Hihokensha Kiroku Shokai Noufu I e Noufu II

    年金記録に係る「被保険者記録紹介回答票」及び

       被保険者記録紹介(納付 I 及び 納付II ).

Documentação necessário

(para todas as gerações que são isentas do imposto):

  •       Zaigaku Shomeisho (para estudantes)

  •       Hikazei Shomeisho

(Certificado de Isenção de Imposto Residencial) 5 últimos anos,

DOCUMENTOS NECESSÁRIOS DO FIADOR/HOSHONIN]

Japonês ou uma pessoa que possua visto de permanência:

  •        Zaishoku Shomeisho (Comprovante de Trabalho)

emitido pela empreiteira ou Fábrica,

  •        Gensen Chousyuhyou

 (Comprovante.de Rendimento Anual)

ou Shotoku Kazei Shomeisho ano último ano.

  •        Jyuminhyo (Atestado de Residência)

  •        Carta de garantia ( Mimoto Hoshosho )

 

 

bottom of page