© 2016 by  SOS Brasil Assessoria

Visto Permanente Yonsei (quarta geração)

DOCUMENTAÇÃO PARA  VISTO PERMANENTE

 

Certidões

 

  • Cópia do Koseki Tohon

 

  • Certidão de casamento dos bisavós (se não constar registro de casamento no koseki)

Cópia Simples

 

  • Certidão de nascimento do avô ou da avó do yonsei (cópia simples)

 

  • Certidão de casamento dos avós do yonsei (cópia simples)

 

  • Certidão de nascimento do pai ou mãe do yonsei (cópia simples)

  • Certidão de casamento dos pais do yonsei (cópia simples)

 

  • Certidão de nascimento do yonsei (cópia simples)

 

 

Formulários

 

  • Assinar e preencher o Questionário

 

Documentos:

  • Passaporte original recente,

  •  Zairyu Card (original)

  • 2 fotos 3cm x 4cm (30mm X 40mm) recente, não pode ser igual ao passaporte ou igual do zairyu card

 

  • Cópia do Cartão do Seguro Nacional de Saúde-Kokumin Kenko Hoken ( 国民健康保険) ou

       Cópia do Cartão do Seguro Social de Saúde – Shakai Hoken ( 社会保険 )

 

Documentos da Empresa

 

  • Zaishoku Shomeisho original (Comprovante de Trabalho) emitido pela empreiteira ou fábrica

  • Gensen Chousyuhyou do último ano (Comprovante de Rendimento Anual) 

  • 3 últimos holerites

Documentos necessários emitido pela Prefeitura (市役所):

  • Shotoku Kazei Shomeisho

      (Documento detalhado de renda) dos 5 últimos anos*

 

       所得課税証明書31年度30分,  

      所得課税証明書30年度29分, 

      所得課税証明書29年度28分,

      所得課税証明書28年度27分,

      所得課税証明書27年度26分.

​​

  •  Nozei Shomeisho Jyuminzei

       (Comprovante de Quitação do Imposto Municipal) 5 últimos anos*

​​

     納税証明書31年度30分,

  納税証明書30年度29分

  納税証明書29年度28分

  納税証明書28年度27分

  納税証明書27年度26分

      

​​

  •  Nozei Shomeisho Kokumin Hoken

       (Comprovante de Quitação do Seguro de Saúde) 5 últimos anos*

       

  納税証明書31年度30分.

  納税証明書30年度29分,

  納税証明書29年度28分,

  納税証明書28年度27分,

  納税証明書27年度26分.

​​

  •  Comprovante de Residência Familiar – 世帯全員の住民票

       (SETAI ZEIN NO JYUMINHYO).

​​

Documentação Necessários da Receita Federal (税務課):

  • Nozei Shoumeisho ( Sono 3 ):

国税の納付状況を確認する資料,

源泉所得税及び復興特別所得税,

申告所得税及び復興特別所得税,

消費税及び地方消費税, 相続税, 

贈与税に係る納税証明書 (その3)

Kokuzei no Noufu Jougyou wo Kakunin Suru Shiryou,   

Gensen Shotokuzei Oyobi

Fuko Tokubetsu Shotokuzei ,  

Shinkoku Shotokuzei Oyobi

Hohizei Oyobi Tihou Shotokuzei, ,

Souzokuzei, Zooyozei ni kakaru nozei shomeisho

(  Documento que comprova pagamento e situação imposto nacional )

DOCUMENTO A SER SOLICITADO NOESCRITÓRIO DA PREVIDÊNCIA

( NENKIN JIMUSHO )

管轄の年金事務所で入手してください。

  1.  Hihokensha Kiroku Shokai kaitohyo

  2. Hihokensha Kiroku Shokai Noufu I e Noufu II

 年金記録に係る「被保険者記録紹介回答票」及び

    被保険者記録紹介(納付 I 及び 納付II )

Documentação necessária (para todas as gerações que são isentas do imposto):

  •     Zaigaku Shomeisho (para estudantes)

  •     Hikazei Shomeisho (Certificado de Isenção de Imposto Residencial) 5 últimos anos

Hoshonin - Japonês ou uma pessoa que possua visto de permanência:

  •    Zaishoku Shomeisho (Comprovante de Trabalho)

  emitido pela empreiteira ou Fábrica

  •    Gensen Chousyuhyou (Comp.de Rendimento Anual)

  ou Shotoku Kazei Shomeisho ano 31.

  •    Jyuminhyo (Atestado de Residência)

  •    Carta de garantia ( Mimoto Hoshosho )